Monday, November 17, 2008
Most Important Feature in Language Comprehension: Part II
Monday, November 10, 2008
Lexical Differences
Other lexical differences I have noticed have to do with synonyms, like hyphy/crunk, spike/cleat (the kind of shoe that soccer players and cross country runners wear), and pop/soda. For the most part, both participants in conversation are aware of the other words used as synonyms, and when someone repeats the word to question its meaning the speaker can seamlessly supply the synonym. I suppose there would arise more problems for people who speak English as a second language, because they would generally learn just one word for a particular object or concept. However, even then lexical differences are much easier to circumlocute than the struggles that arise with discrepancies in sounds made to create the lexicon of English. Over the course of this quarter as I have been recording miscommunications that arise, the majority have resulted from differences in pronunciation.
Friday, October 31, 2008
Potential Future Experiments
Monday, October 27, 2008
Vowel List and Class Discussion Analyses
I was somewhat surprised by the results of the formant chart I created using the eight cardinal vowels. My eight did not shoot four diagonally down to the right, then four straight up the back - rather, they formed a kind of strangled shape where the sounds found in "had," "hod," and "hawed" (I can't write the IPA symbols in this blog) where clustered together in the far right bottom, and the other five - "heed," "hid," "head," "hood," and "who'd" - created a V shape that was in the center vertically and a bit to the left. I think the results can be explained by this: my knowledge of IPA is still limited enough that I had to rely on the example h-d words provided rather than the vowel symbols to pronounce the word list, which leads me to think that my personal accent deviates from standard American English in certain vowels. The most obvious example is my cot/caught merger - I still don't understand how those two words can be pronounced differently, so I pronounced "hod" and "hawed" almost identically. Also, I think I may have been focusing too hard on producing the correct sounds in the same vowel lengths, and the way I ended up pronouncing a lot of the words is not perhaps how I would say them unselfconsciously. I will be very interested to see how closely the other people in the class match the chart in the text - I think of myself as having less of an accent than some, because the "Which American Accent Are You?" quiz labeled me as Midland. Maybe if I were more comfortable identifying the IPA vowel sounds without example words, I could have produced the sounds more truthfully.
Class Discussion
For me, the most interesting part of class was the tenseness that arose when Meghan asked us how we felt about the government encouraging languages other than English in public settings. Only a couple of people offered opinions, and the question seemed very politically charged. When I gave my opinion, which was a bit more conservative than others, I felt uncomfortable and guilty - no one replied to it, which added to the silent tenseness. I wonder why this one question immediately made the class uneasy - was it just politics, or did the issue resonate more personally with students than other things we have discussed in class?
I also found it interesting that even though we come from all corners of the US, we had almost exactly the same associations of foreign accents with certain stereotypes. This makes me suspect that we base these assumptions off things we see on national television or in nationally circulated media rather than from our family members and neighbors - the latter category would probably we a lot more diverse in the associations.
Saturday, October 18, 2008
Linguistic Profiling Quiz
Sunday, October 12, 2008
Spectrogram Comparisons
- In normal, my individual words were more pronounced from the silence in between them; each word was given a more or less even weight, and the words were distinct and separate on the spectrogram.
- In contrast, in southern the non-e vowels were a lot longer and more emphasized - "the" and the second syllable of "butter" were a lot softer and shorter than the syllables "bUtt-," "spIlled," "cOt," and to a lesser degree "On."
- Singling out the word "butter": in normal the two syllables had about even amplitude, and the second syllable was a bit longer; in southern the first syllable had a lot larger amplitude and was quite a bit longer than the second.
- In normal in the phrase "spilled on the cot," each word was distinct with an even level of noise between each that constituted the silence; the puff of air produced at the end of "cot" as the "t" produced waves not present in southern; and there was a definite break between "spilled" and "on," with a wave group for the letter "d."
- In southern in the phrase "spilled on the cot," the vowels of the entire phrase sort of ran into each other, with no apparent pauses in between words; there were no waves for the sounds "d" and "t" produced at the ends of "spilled" and "cot."
- When I zoned in on just the "o" sound of "cot" in both spectrograms, I noticed that there was fluctuation in southern with the amplitude sustaining itself, then dropping briefly, and rising again all within the vowel, whereas the vowel in normal held an even amplitude.
Sunday, October 5, 2008
6 October
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
It's hard for me to give a general statement on my views on regional accents; I don't have one view about the whole of them. I am neither Meghan nor her brother (the first loves all accents, the second thinks that anyone who deviates from 'standard' English should be corrected). I can say that I think that for the past decade or so, the younger generation of Americans have began a slide toward losing distinct dialects and melding together because of the proliferation of online channels like YouTube and Facebook. With so much intercommunication, words and phrases that were once specific to certain states, cities, or even schools are now being spread around the internet to others much faster than if the internet were not being used. For example, when reading one of the articles from the American Dialect Links website, I came across a Texan Lexicon site, which listed a bunch of very Texan sayings that I, despite coming from a Texan family, have never heard. Phrases like "You're as happy as a gopher in soft dirt" and "like a long-tailed cat in a room full of rocking chairs" seem quaint and outdated, because I could never imagine anyone in generations X or Y saying them. But maybe this only concerns vocabulary; after all, television has been spreading the so-called "TV voice," or midland accent, around for decades and yet regional dialects resisted becoming more like it. I personally hope that regional accents remain colorful and distinctive, if for no other reason than entertainment.
Saturday, September 27, 2008
Most Important Feature in Language Comprehension: Part I
Sounds!
Language comprehension is essentially an interpretation of the sounds we make that assigns meaning to them. When these sounds are incomprehensible or misinterpreted, it makes communication impossible. With syntax and vocabulary, the speaker and listener can use circumlocution to arrive at a common understanding. But when a listener cannot identify words from among a mass of sounds, syntax and vocabulary become secondary issues. For example, imagine an American and a Brit are having a conversation, in which they are discussing baby carriages. If the American can't tell that the Brit is saying the word "perambulator," he can't ask the Brit to explain the meaning of the word. Likewise, if a German and an American are speaking and the German is using comprehensible words in unfamiliar syntax, the American can still understand the message. But if the German's accent is so incredibly thick the American can't tell he is even speaking English, then the German's use of correct syntax is futile.
Tuesday, September 23, 2008
What American Accent Do I Have?
"You have a Midland accent" is just another way of saying "you don't have an accent." You probably are from the Midland (Pennsylvania, southern Ohio, southern Indiana, southern Illinois, and Missouri) but then for all we know you could be from Florida or Charleston or one of those big southern cities like Atlanta or Dallas. You have a good voice for TV and radio.
It makes the most sense for me to have this accent. I've heard that the west coast is the most accent-neutral part of the US because TV and movies are filmed in California, so the rest of the US is used to hearing the "California" accent promoted as the standard way of speaking. I'm a little surprised that I didn't match up perfectly with "West Coast" accent, but this is probably because my family is Texan so I'm a little more of a mix than your average Oregonian.
I found it interesting that the quiz only asked questions about vowel pronunciation. I know that it's supposed to be the best indicator of what accent a person has, but in class Meghan used the letter